Deutsch | Tschechisch |
Zeichen pro Sekunde
| baud
|
|
Zeichen {n}
| dát pokyn
|
|
Zeichen {n}
| dát znamení
|
|
Zeichen {n}
| ikona
|
|
Zeichen {n}
| nápis
|
|
Zeichen {n}
| označení
|
|
Zeichen {n}
| označit
|
|
Zeichen {n}
| podepisovat
|
|
Zeichen {n}
| podepsat
|
|
Zeichen {n}
| podepsat se
|
|
Zeichen {n}
| podpis
|
|
Zeichen {n}
| poznačit
|
|
Zeichen {n}
| projev
|
|
Zeichen {n}
| reklamní tabule
|
|
Zeichen {n}
| signál
|
|
Zeichen {n}
| stopa
|
|
Zeichen {n}
| symbol
|
|
Zeichen {n}
| tabule
|
|
Zeichen {n}
| tabulka
|
|
Zeichen {n}
| ukazatel
|
|
Zeichen {n}
| vývěska
|
|
Zeichen {n}
| znak
|
|
Zeichen {n}
| znamení
|
|
Zeichen {n}
| znaménko
|
|
Zeichen {n}
| značit
|
|
Zeichen {n}
| značka
|
|
Zeichen {n}
| značkovat
|
|
Zeichen {n}
| známka
|
|
Zeichen {n}
| štítek
|
|
Zeichen {n} Anzeige {f}
| dát znamení, signalizovat
|
|
Zeichen {n} Anzeige {f}
| signalizovat
|
|
Zeichen {n} Anzeige {f}
| signál
|
|
Zeichen {n} Anzeige {f}
| znamení
|
|
Zeichen {n} Anzeige {f}
| znamení, návěští
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| cifra
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| domnívat se
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| figura
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| figurka
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| figurovat
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| figurální
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| naznačit
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| obrazec
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| obrázek
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| odhadnout
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| osoba
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| osobnost
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| očíslovat
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| postava
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| představa
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| přijít k závěru
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| schéma
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| tvar
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| usoudit
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| vyčíslit
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| vzor
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| zjev
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| znak
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| znázornit
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| zobrazit
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| částka
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| číslice
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| číslo
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| údaj
|
|
Zeichen {n} Gestalt {f}
| útvar
|
|
Zeichen {n} Kennzeichen {n} Markierung {f}
| Marek
|
|
Zeichen {n} Kennzeichen {n} Markierung {f}
| marka
|
|
Zeichen {n} Kennzeichen {n} Markierung {f}
| označit
|
|
Zeichen {n} Kennzeichen {n} Markierung {f}
| poznamenat
|
|
Zeichen {n} Kennzeichen {n} Markierung {f}
| skvrna
|
|
Zeichen {n} Kennzeichen {n} Markierung {f}
| terč
|
|
Zeichen {n} Kennzeichen {n} Markierung {f}
| vyznačit
|
|
Zeichen {n} Kennzeichen {n} Markierung {f}
| vyznačovat
|
|
Zeichen {n} Kennzeichen {n} Markierung {f}
| znaménko
|
|
Zeichen {n} Kennzeichen {n} Markierung {f}
| značka
|
|
Zeichen {n} Kennzeichen {n} Markierung {f}
| známka (ve škole)
|
|
Zeichen {n} Merkmal {n} Token {n}
| symbol
|
|
Zeichen {n} Merkmal {n} Token {n}
| symbolický
|
|
Zeichen {n} Symbol {n}
| symbol
|
|
Zeichen {pl}
| znamení
|
|
Zeichen {pl} Kennzeichen {pl} Markierungen {pl}
| značky
|
|
Zeichen {pl} Kennzeichen {pl} Markierungen {pl}
| známky
|
Zeichenbrett {n}
| kreslicí prkno
|
Zeichenbrett {n}
| rýsovací prkno
|
Zeichenerklärung {f} Legende {f}
| báje
|
Zeichenerklärung {f} Legende {f}
| legenda
|
Zeichenerklärung {f} Legende {f}
| popisek
|
Zeichenkette {f} [comp.]
| struny
|
Zeichenkette {f} [comp.]
| výplet
|
Zeichenkette {f} [comp.]
| řetězce
|
Zeichenketten {pl}
| struny
|
Zeichenketten {pl}
| výplet
|
Zeichenketten {pl}
| řetězce
|
Zeichenmappe {f} Künstlermappe {f}
| aktovka
|
Zeichenmappe {f} Künstlermappe {f}
| portfej
|
Zeichenmappe {f} Künstlermappe {f}
| portfolio
|
Zeichenmappe {f} Künstlermappe {f}
| sestava aktiv v držbě
|
Zeichenmappe {f} Künstlermappe {f}
| struktura cenných papírů (majetku)
|
Zeichenmappe {f} Künstlermappe {f}
| zásoba cenných papírů
|
Zeichenmenge {f} Zeichenvorrat {m}
| znaková sada
|
Zeichensatz {m}
| znaková sada
|
Zeichenschablone {f}
| forma
|
Zeichenschablone {f}
| templát
|
Zeichenschablone {f}
| vzor
|
Zeichenschablone {f}
| šablona
|
Zeichensetzung {f} Interpunktion {f}
| interpunkce
|
Zeichensprache {f}
| znaková řeč
|
Zeichenträger {m}
| semafor
|
Zeichenträger {m}
| signalizace
|
Zeichenumsetztabelle {f} Codeseitentabelle {f} [comp.]
| kódová stránka
|
Zeichenzeile {f}
| hádka
|
Zeichenzeile {f}
| veslovat
|
Zeichenzeile {f}
| řada
|
Zeichenzeile {f}
| řádek
|
Zeichenzeile {f}
| řádka
|
Beispielsätze | Tschechisch |
|
Frege (1892), Sinn und Bedeutung zu trennen, Bedeutung nur auf den Inhalt von wahren Sätzen zu begrenzen und Sinn als den reinen Ausdruck der Zeichen zu definieren. Gehirn und Sprache |
|
Die gleiche Aussage wird mit Wörtern an Stelle der fünf mathematischen Symbole auf achtundzwanzig Zeichen vergrößert, und nur noch deutschsprachigen Menschen verständlich sein: âDrei und vier ist zusammen siebenâ. Gehirn und Sprache |
|
Die Laterale Hemmung ist ein neurophysiologisches Korrelat des KANTschen âa prioriâ, sie ist die Voraussetzung von âInvariantenâ, mit denen wir Zeichen und Sprache zur Kommunikation bilden. Gehirn und Sprache |
|
Von den Arten der Wiedererkennung hat die erste am wenigsten etwas mit der Dichtkunst zu tun, und man verwendet sie aus Verlegenheit am häufigsten: die durch Zeichen. Aristoteles: Poetik |
|
Denn dies ist das Einzige, das man nicht von einem anderen erlernen kann, und ein Zeichen von Begabung. Aristoteles: Poetik |
|