nemecky | cesky |
erreicht maximal
| špičky
|
erreicht maximal
| vrcholy
|
erreicht maximal
| vede
|
erreicht maximal
| převyšuje
|
|
erreicht durchgesetzt erlangt geleistet ausgeführt vollendet erhalten
| dokázaný
|
|
erreicht durchgesetzt erlangt geleistet ausgeführt vollendet erhalten
| dosáhl
|
|
erreicht durchgesetzt erlangt geleistet ausgeführt vollendet erhalten
| dosažený
|
|
erreicht erzielt
| dosahoval
|
|
erreicht erzielt
| dosáhne
|
|
erreicht erzielt
| došel
|
|
erreicht erzielt
| dosáhl
|
|
erreicht erzielt
| dosažený
|
erreichte maximal
| přesahoval
|
erreichte maximal
| převyšoval
|
erreichte erzielt
| dosáhl
|
erreichte erzielt
| došel
|
erreichte erzielt
| dosažený
|
erreichte erzielt
| dosahoval
|
Beispielsätze | cesky |
|
Zu untersuchen, ob die Tragödie hinsichtlich ihrer Elementes bereits einen hinlänglichen Entwicklungsstand erreicht hat oder nicht und hier aber an und für sich und im Hinblick auf die Aufführungen zu befinden, ist ein anderes Problem. Aristoteles: Poetik |
|
Die Peripetie ist, wie schon gesagt wurde, der Umschlag dessen, was erreicht werden soll, in das Gegenteil, und zwar, wie wir soeben sagten, gemäß der Wahrscheinlichkeit oder mit Notwendigkeit. Aristoteles: Poetik |
|
Denn wenn man Metaphern und Glossen und die übrigen Arten unpassend verwendet, dann erreicht man dieselbe Wirkung, wie wenn man sie eigens zu dem Zweck verwendet, Gelächter hervorzurufen. Aristoteles: Poetik |
|
Doch hat es hiermit gleichwohl seine Richtigkeit, wenn die Dichtung auf diese Weise den ihr eigentümlichen Zweck erreicht (wir haben ja diesen Zweck erwähnt), wenn sie so entweder dem betreffenden Teil selbst oder einem anderen Teil ein stärkeres Moment der Erschütterung verleiht. Aristoteles: Poetik |
|
Außerdem erreicht sie das Ziel der Nachahmung mit einer geringeren Ausdehnung. Aristoteles: Poetik |
|