german | english |
|
sicher
| unendangered
|
|
sicher
| unharmful
|
|
sicher
| unmistaken
|
sicher aufgetreten
| acted with self-assurance
|
sicher auftreten {vi}
| to act with self-assurance
|
sicher auftretend
| acting with self-assurance
|
sicher sein
| to feel certain
|
|
sicher {adv}
| safely
|
|
sicher {adv}
| surely
|
|
sicher {adv}
| securely
|
|
sicher {adv}
| assuredly
|
|
sicher {adv}
| unharmfully
|
|
sicher geschützt {adj} in Sicherheit (vor)
| safe (from)
|
|
sicher gesichert geborgen {adj}
| secure
|
|
sicher selbstsicher überzeugt zuversichtlich {adj}
| confident
|
sichere Abbautiefe
| secure exploitation deepness secure exploitation depth
|
sichere Aktien mit hoher Dividende
| widow-and-orphan stock
|
sichere Aufbewahrung {f}
| safekeeping
|
sichere Ausbeute
| safe yield
|
sicherer
| safer
|
sicherer
| securer
|
Sicherer {m}
| saver
|
sicherer selbstsicherer überzeugter zuversichtlicher
| more confident
|
sichergehen sicher sein {vi}
| to be sure
|
sichergestellt
| secured
|
sichergestellt {adj} (durch)
| guaranteed secured (by)
|
Sicherheit leisten
| to offer security
|
Sicherheit {f}
| secureness
|
Sicherheit {f}
| security
|
Sicherheit {f}
| immunity
|
Sicherheit {f} im Auftreten
| self-confident manner self-assured manner
|
Sicherheit {f} Gewissheit {f}
| surety
|
Sicherheit {f} Schutz {m} Sichersein {n}
| safety
|
Sicherheit {f} Zuverlässigkeit {f}
| safeness
|
Sicherheiten {pl}
| safeties
|
Sicherheiten {pl}
| securities
|
Sicherheitsabfrage {f}
| safety check
|
Sicherheitsabfrage {f} [comp.]
| confirmation prompt
|
Sicherheitsabfragen {pl}
| safety checks
|
Sicherheitsabschlag {m} [fin.]
| haircut
|
Sicherheitsabstand {m}
| safety margin
|
Sicherheitsanforderung {f}
| security requirement
|
Sicherheitsanforderungen {pl}
| security requirements
|
Sicherheitsaspekt {m}
| security aspect
|
Sicherheitsaspekte {pl}
| security aspects
|
Sicherheitsausrüstung {f} Sicherheitsgeräte {pl}
| safety equipment
|
Sicherheitsband {n} [electr.]
| guard band
|
Sicherheitsbarriere {f}
| safety barrier
|
Sicherheitsbarrieren {pl}
| safety barriers
|
Sicherheitsbeamte {m,f}
| security agent
|
Sicherheitsbeauftragte {m,f} Sicherheitsbeauftragter
| safety representative
|
Sicherheitsbeauftragte {m,f} Sicherheitsbeauftragter
| security administrator
|
Sicherheitsbeauftragten {pl} Sicherheitsbeauftragte
| safety representatives
|
Sicherheitsbeauftragten {pl} Sicherheitsbeauftragte
| security administrators
|
Sicherheitsbehälter {m}
| containment
|
Sicherheitsbehälter {pl}
| containments
|
Sicherheitsberater {m} Sicherheitsberaterin {f}
| security adviser security advisor
|
Sicherheitsberater {pl} Sicherheitsberaterinnen {pl}
| security advisers security advisors
|
Sicherheitsdatenblatt {n} -SDB-
| safety data sheet -SDS- material safety data sheet -MSDS-
|
Sicherheitsdatenblätter {pl}
| safety data sheets material safety data sheets
|
Sicherheitsdienst {m}
| secret service security service
|
Sicherheitsdienste {pl}
| secret services security services
|
Sicherheitsdraht {m}
| safety wire
|
Sicherheitsdrähte {pl}
| safety wires
|
Sicherheitserziehung {f}
| safety education
|
Sicherheitsfaktor {m} Sicherheitsbeiwert {m} Sicherheitskoeffizient {m} Sicherheitsgrad {m}
| safety factor
|
Sicherheitsfaktoren {pl} Sicherheitsbeiwerte {pl} Sicherheitskoeffizienten {pl} Sicherheitsgrade {pl}
| safety factors
|
Sicherheitsfrage {f} Erinnerungsfrage {f}
| security question
|
Sicherheitsfragen {pl} Erinnerungsfragen {pl}
| security questions
|
Sicherheitsgeber {m} Bürge {m} Gewährsmann {m}
| warrantor
|
Sicherheitsgeber {pl} Bürgen {pl} Gewährsmänner {pl}
| warrantors
|
sicherheitsgerichtete Steuerung {f}
| safety-related control
|
Sicherheitsglas {n}
| safety glass
|
Sicherheitsgründe {pl}
| reasons of safety security reasons
|
sicherheitshalber {adv}
| as a precaution
|
Sicherheitshinweise {pl}
| safety guidelines
|
Sicherheitsingenieur {m} Sicherheitsingenieurin {f}
| safety engineer safety officer
|
Sicherheitsingenieure {pl} Sicherheitsingenieurinnen {pl}
| safety engineers safety officers
|
Sicherheitskäfig {m}
| safety cage
|
Sicherheitskäfige {pl}
| safety cages
|
Sicherheitskette {f} (an der Tür)
| door chain
|
Sicherheitsketten {pl}
| door chains
|
Sicherheitsklauseln {pl}
| safeguards
|
Sicherheitskoeffizient {m}
| safety coefficient
|
Sicherheitskoeffizienten {pl}
| safety coefficients
|
Sicherheitskontrolle {f}
| security check
|
Sicherheitskontrolle {f} Befugniskontrolle {f}
| security control
|
Sicherheitskontrollen {pl}
| security checks
|
Sicherheitskonzept {n}
| safety concept
|
Sicherheitskonzepte {pl}
| safety concepts
|
Sicherheitskopie {f}
| backup
|
Sicherheitskopien {pl}
| backups
|
Sicherheitskräfte {pl} [pol.]
| security forces
|
Sicherheitslage {f}
| security situation
|
Sicherheitslampe {f}
| safety lamp
|
Sicherheitslampen {pl}
| safety lamps
|
Sicherheitsleuchte {f}
| safety light
|
Sicherheitsleuchten {pl}
| safety lights
|
Sicherheitslücke {f}
| security breach
|
Sicherheitslücken {pl}
| security breaches
|
Sicherheitsmanagement {n}
| security management
|
Sicherheitsmangel {pl}
| safety defect
|
Sicherheitsmängel {pl}
| safety defects
|
Sicherheitsmaßnahme {f}
| safety measure
|
Sicherheitsmaßnahmen {pl}
| safety measures
|
Sicherheitsmaßregel {f}
| security regulation security measure
|
Sicherheitsmaßregeln {pl}
| security regulations security measures
|
Sicherheitsmerkmale {pl}
| security features
|
Sicherheitsmonitor {m} (aktuelles Kriminalitätslagebild) [Ös.]
| crime viewer [Am.] online crime map [Br.]
|
Sicherheitsnadel {f}
| safety pin
|
Sicherheitsnadeln {pl}
| safety pins
|
Sicherheitsnetz {n} Fangnetz {n}
| safety net
|
Sicherheitsnetze {pl} Fangnetze {pl}
| safety nets
|
Sicherheitsnorm {f}
| safety norm safety standard
|
Sicherheitsnormen {pl}
| safety norms safety standards
|
Sicherheitspersonal {n}
| security staff
|
Sicherheitspfand {n}
| security guarantee deposit pledge of security
|
Sicherheitspfeiler {m}
| safety pillar
|
Sicherheitspfeiler {pl}
| safety pillars
|
Sicherheitspolitik {f}
| safety policy security policy
|
Sicherheitspolizei {f}
| security police
|
Sicherheitsrat der Vereinten Nationen
| United Nations Security Council
|
Sicherheitsrat {m}
| security council
|
Sicherheitsregel {f}
| safety rule
|
Sicherheitsregeln {pl}
| safety rules
|
Sicherheitsreifen {m}
| safety tyre safety tire [Am.]
|
Sicherheitsreifen {pl}
| safety tyres safety tires
|
sicherheitsrelevant {adj}
| security-related
|
Sicherheitsreserve {f}
| contingency fund
|
Sicherheitsreserven {pl}
| contingency funds
|
Sicherheitsrichtlinie {f}
| security policy
|
Sicherheitsrichtlinien {pl}
| security policies
|
Sicherheitsrisiko {n}
| safety hazard security risk
|
Sicherheitsrücklage {f}
| contingent reserve reserve for contingencies
|
Sicherheitsrückruf {m} Rückruf {m} eines Produktes aus Sicherheitsgründen
| safety recall
|
Sicherheitsrückrufe {pl} Rückrufe {pl} von Produkten aus Sicherheitsgründen
| safety recalls
|
Sicherheitsschleifleitung {f}
| safety conductor line
|
Sicherheitsschloss {n}
| safety lock stop-lock
|
Sicherheitsschloss {n}
| chubb lock
|
Sicherheitsschlösser {pl}
| safety locks stop-locks
|
Sicherheitsschlüssel {m}
| patent key
|
Sicherheitsschlüssel {pl}
| patent keys
|
Sicherheitsschrank {m} [techn.]
| safety cabinet
|
Sicherheitsschränke {pl}
| safety cabinets
|
Sicherheitsschuh {pl}
| safety boot
|
Sicherheitsschuhe {pl}
| safety boots
|
Sicherheitsschwäche {f}
| security weakness
|
Sicherheitsschwächen {pl}
| security weaknesses
|
Sicherheitsspanne {f}
| safety margin
|
Sicherheitssprengstoff {m}
| safety explosive
|
Sicherheitssprengstoffe {pl}
| safety explosives
|
Sicherheitsstufe {f} Sicherheitsniveau {n}
| security level
|
Sicherheitsstufen {pl} Sicherheitsniveaus {pl}
| security levels
|
Sicherheitssystem {n}
| safety system security system
|
Sicherheitssysteme {pl}
| safety systems security systems
|
Sicherheitstechnik {f}
| safety engineering
|
Sicherheitstechniker {m} Sicherheitstechnikerin {f}
| safety engineer
|
Sicherheitstechniker {pl} Sicherheitstechnikerinnen {pl}
| safety engineers
|
sicherheitstechnisch {adj}
| safety-related
|
Sicherheitsventil {n} [techn.]
| safety valve
|
Sicherheitsventile {pl}
| safety valves
|
sicherheitsverpackt {adj} mit Sicherheitsverpackung
| tamper-evident
|
Sicherheitsverriegelung {f}
| safety interlock
|
Sicherheitsverschluss {m}
| safety catch
|
Sicherheitsverwahrung {f}
| preventive detention
|
Sicherheitsvorkehrung {f}
| safety precaution safety measure
|
Sicherheitsvorkehrungen {pl}
| safety precautions safety measures
|
Sicherheitsvorschrift {f} Sicherheitsbestimmung {f}
| safety regulation
|
Sicherheitsvorschriften {pl} Sicherheitsbestimmungen {pl}
| safety regulations
|
Sicherheitszone {f}
| safety zone
|
Sicherheitszonen {pl}
| safety zones
|
sicherlich bestimmt {adv}
| surely
|
Sicherlichkeit {f}
| doubtlessness
|
sichern {vt}
| to secure
|
sichern {vt} [min.] (Erzaufbereitung)
| to dish
|
sichern absichern {vt}
| to protect
|
sichern absichern {vt}
| to fuse
|
sichern schützen {vt} (gegen vor)
| to safeguard (against)
|
sichern sicherstellen {vt}
| to back up to backup
|
sichernd
| securing
|
sichernd absichernd
| protecting
|
sichernd schützend
| safeguarding
|
sichernd speichernd
| saving
|
sicherstellen {vt}
| to secure
|
sicherstellend
| securing
|
sicherstellend
| steadying
|
Sicherstellung {f}
| securing
|
sichert
| secures
|
sichert zu garantiert stellt sicher sichert
| ensures
|
sichert schützt
| safeguards
|
sicherte
| secured
|
sicherte zu garantierte stellte sicher sicherte
| ensured
|
sicherte schützte
| safeguarded
|
Sicherung {f}
| security
|
Sicherung {f} [comp.]
| backup
|
Sicherung {f} [techn.]
| safety mechanism
|
Sicherung {f} Schmelzsicherung {f} Sicherungselement {n} [electr.]
| fuse
|
Sicherung {f} Sicherstellung {f}
| backup
|
Sicherung {f} Sicherungssperrklinke {f} (an einer Waffe) [mil.]
| safety catch
|
Sicherungen {pl}
| backups
|
Sicherungen {pl} Schmelzsicherungen {pl} Sicherungselemente {pl}
| fuses
|
Sicherungs-Dateiverzeichnis {n} [comp.]
| backup directory
|
Sicherungs...
| backup
|
Sicherungsaktion {f} [comp.]
| backup operation
|
Sicherungsbit {n} [comp.]
| backup bit
|
Sicherungsblech {n} [techn.]
| safety plate locking plate
|
Sicherungsbleche {pl}
| safety plates locking plates
|
Sicherungsbolzen {m} [techn.]
| safety bolt
|
Sicherungsbolzen {pl}
| safety bolts
|
Sicherungsbügel {m}
| safety catch
|
Sicherungsbügel {pl}
| safety catches
|
Sicherungsdatei {f} [comp.]
| backup file
|
Sicherungsdateien {pl}
| backup files
|
Sicherungsdienst {m} (Datenübertragung)
| data link
|
Sicherungsdiskette {f} [comp.]
| backup diskette
|
Sicherungsdraht {m}
| lock wire
|
Sicherungsdraht {m}
| fuse wire safe-arming wire
|
Sicherungseinsatz {m} [electr.]
| fuse link
|
Sicherungseinsätze {pl}
| fuse links
|
Sicherungsfeder {f}
| locking spring
|
Sicherungsfedern {pl}
| locking springs
|
Sicherungshalter {m} [electr.]
| fuse holder
|
Sicherungshalter {pl}
| fuse holders
|
Sicherungskasten {m} Sicherungsdose {f} [electr.]
| fuse box
|
Sicherungskästen {pl} Sicherungsdosen {pl}
| fuse boxes
|
Sicherungskeil {m}
| chock
|
Sicherungskeile {pl}
| chocks
|
Sicherungsklemme {f}
| safety clip
|
Sicherungsklemmen {pl}
| safety clips
|
Sicherungskopie {f} Sicherheitskopie {f}
| backup copy back-up copy archival backup copy
|
Sicherungskopien {pl} Sicherheitskopien {pl}
| backup copies back-up copies archival backup copies
|
Sicherungsmutter {f} [techn.]
| locknut security nut locking nut
|
Sicherungsmuttern {pl}
| locknuts security nuts locking nuts
|
Sicherungsprogramm {n}
| backup service
|
Sicherungsprogramme {pl}
| backup services
|
Sicherungsringzange {f} [techn.]
| circlip pliers snap ring pliers
|
Sicherungsscheibe {f} [techn.]
| lock washer
|
Sicherungsscheiben {pl}
| lock washers
|
Sicherungsschraube {f} [techn.]
| safety bolt
|
Sicherungsschrauben {pl}
| safety bolts
|
Sicherungsseil {n}
| safety rope
|
Sicherungsseile {pl}
| safety ropes
|
Sicherungsstrebe {f} Sicherheitsstrebe {f}
| safety brace
|
Sicherungsstreben {pl} Sicherheitsstreben {pl}
| safety braces
|
Sicherungsstück {n} (am Lasthaken) [techn.]
| safety catch
|
Sicherungssystem {n}
| fallback system
|
Sicherungssysteme {pl}
| fallback systems
|
Sicherungsverfahren {n}
| backup procedure
|
Sicherungsverfahren {pl}
| backup procedures
|
Sicherungsverwahrung {f} [jur.]
| preventive detention
|
Sicherungswert {m}
| backup value
|
Sicherungswerte {pl}
| backup values
|
Beispielsätze | english |
|
Wenn wir die Schöpfungsgeschichte der Bibel lesen, finden wir den Beginn der Welt in der Trennung von Tag und Nacht, Himmel und Erde, Wasser und Land, und es sind seitdem sicher unzählige weitere Trennungen dazugekommen, die das Sinn-Ganze des heutigen Menschen in eine Begriffswelt einteilen, die zur Orientierung dient, indem sie mit der Objektwelt in Übereinstimmung ist. Gehirn und Sprache |
|
Der polnische Mathematiker Benoit Mandelbrot (*1924) zählt sicher zu den neugierigsten und verspieltesten Vertretern seiner Fachrichtung. Gehirn und Sprache |
|
Stufe sicher durch das dominante Streben zur Grundtonart, das wir in dieser harmonischen Stufe erleben. Gehirn und Sprache |
|
Eine einfache Überlegung kann das verdeutlichen: Es ist sicher richtig, daß bei jeder konzentrierten geistigen Aktion Energie zur Aktivierung von ausgewählten Nervenzellen benötigt wird. Gehirn und Sprache |
|