Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Německy
do :
Česky
Slovník nemecky - cesky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: Gest
nemecky
cesky
gestaffelt
gestuft
ohromený
gestaffelt
gestuft
udivený
Gestalt {f}
cifra
Gestalt {f}
domnívat se
Gestalt {f}
figura
Gestalt {f}
figurka
Gestalt {f}
figurovat
Gestalt {f}
figurální
Gestalt {f}
maska
Gestalt {f}
naznačit
Gestalt {f}
obrazec
Gestalt {f}
obrázek
Gestalt {f}
odhadnout
Gestalt {f}
osoba
Gestalt {f}
osobnost
Gestalt {f}
očíslovat
Gestalt {f}
pláštík
Gestalt {f}
postava
Gestalt {f}
postava
Gestalt {f}
představa
Gestalt {f}
přijít k závěru
Gestalt {f}
psychický tvar
Gestalt {f}
schéma
Gestalt {f}
tvar
Gestalt {f}
usoudit
Gestalt {f}
vnější vzhled
Gestalt {f}
vyčíslit
Gestalt {f}
vzor
Gestalt {f}
vzrůst
Gestalt {f}
zjev
Gestalt {f}
znak
Gestalt {f}
znázornit
Gestalt {f}
zobrazit
Gestalt {f}
záminka
Gestalt {f}
částka
Gestalt {f}
číslice
Gestalt {f}
číslo
Gestalt {f}
údaj
Gestalt {f}
útvar
Gestalt {f}
Ausformung {f}
forma
Gestalt {f}
Ausformung {f}
forma (botanika)
Gestalt {f}
Ausformung {f}
formovat
Gestalt {f}
Ausformung {f}
formulář
Gestalt {f}
Ausformung {f}
organizovat
Gestalt {f}
Ausformung {f}
podoba
Gestalt {f}
Ausformung {f}
povaha
Gestalt {f}
Ausformung {f}
tiskopis
Gestalt {f}
Ausformung {f}
tvar
Gestalt {f}
Ausformung {f}
tvarovat
Gestalt {f}
Ausformung {f}
tvořit
Gestalt {f}
Ausformung {f}
utvořit
Gestalt {f}
Ausformung {f}
uzpůsobit
Gestalt {f}
Ausformung {f}
vytvořit
Gestalt {f}
Ausformung {f}
způsob
Gestalt {f}
Figur {f}
Körperbau {m}
formulovat
Gestalt {f}
Figur {f}
Körperbau {m}
koncipovat
Gestalt {f}
Figur {f}
Körperbau {m}
konstrukce
Gestalt {f}
Figur {f}
Körperbau {m}
kostra
Gestalt {f}
Figur {f}
Körperbau {m}
krov
Gestalt {f}
Figur {f}
Körperbau {m}
lešení
Gestalt {f}
Figur {f}
Körperbau {m}
obraz
Gestalt {f}
Figur {f}
Körperbau {m}
obvinit
Gestalt {f}
Figur {f}
Körperbau {m}
obvinit falešně
Gestalt {f}
Figur {f}
Körperbau {m}
orámovat
Gestalt {f}
Figur {f}
Körperbau {m}
orámování
Gestalt {f}
Figur {f}
Körperbau {m}
políčko
Gestalt {f}
Figur {f}
Körperbau {m}
rám
Gestalt {f}
Figur {f}
Körperbau {m}
rámec
Gestalt {f}
Figur {f}
Körperbau {m}
rámeček
Gestalt {f}
Figur {f}
Körperbau {m}
snímek
Gestalt {f}
Figur {f}
Körperbau {m}
stavba
Gestalt {f}
Figur {f}
Körperbau {m}
stojan
Gestalt {f}
Figur {f}
Körperbau {m}
zarámovat
Gestalt {f}
Figur {f}
Körperbau {m}
zkonstruovat
Gestalt {f}
Form {f}
Fasson {f}
forma
Gestalt {f}
Form {f}
Fasson {f}
formovat
Gestalt {f}
Form {f}
Fasson {f}
tvar
Gestalten {pl}
Formen {pl}
tvary
gestaltend
entwerfend
ausarbeitend
zusammensetzend
formující
gestaltend
entwerfend
ausarbeitend
zusammensetzend
rám
gestaltend
entwerfend
ausarbeitend
zusammensetzend
rámování
gestaltend
formend
ujímání
gestaltend
formend
bildend
formování
gestaltend
formend
bildend
tvarování
Gestalter {m}
rámař
Gestalter {m}
tvůrce
gestaltet
entwirft
arbeitet aus
setzt zusammen
rámce
gestaltet
entwirft
arbeitet aus
setzt zusammen
rámy
gestaltet
entwirft
arbeitet aus
setzt zusammen
snímky
gestaltet
entworfen
ausgearbeitet
zusammengesetzt
falešně obviněný
gestaltet
entworfen
ausgearbeitet
zusammengesetzt
zarámovaný
gestaltet
formt
bildet
nějakého tvaru
gestaltet
formt
bildet
tvarovaný
gestaltet
formt
bildet
zformovaný
gestaltet
geformt
umělecky navržené
gestaltet
geformt
gebildet
nějakého tvaru
gestaltet
geformt
gebildet
tvarovaný
gestaltet
geformt
gebildet
zformovaný
gestaltete
nastavený
gestaltete
entwarf
arbeitete aus
setzte zusammen
falešně obviněný
gestaltete
entwarf
arbeitete aus
setzte zusammen
zarámovaný
gestaltete
formte
bildete
nějakého tvaru
gestaltete
formte
bildete
tvarovaný
gestaltete
formte
bildete
zformovaný
Gestaltung {f}
Formgestaltung {f}
Ausbildung {f}
formace
Gestaltung {f}
Formgestaltung {f}
Ausbildung {f}
formace (botanika)
Gestaltung {f}
Formgestaltung {f}
Ausbildung {f}
tvarování
Gestaltung {f}
Formgestaltung {f}
Ausbildung {f}
tvorba
Gestaltung {f}
Formgestaltung {f}
Ausbildung {f}
utváření
Gestaltung {f}
Formgestaltung {f}
Ausbildung {f}
útvar
Gestaltung {f}
Gliederung {f}
formace
Gestaltung {f}
Gliederung {f}
formace (botanika)
Gestaltung {f}
Gliederung {f}
tvarování
Gestaltung {f}
Gliederung {f}
tvorba
Gestaltung {f}
Gliederung {f}
utváření
Gestaltung {f}
Gliederung {f}
útvar
Gestaltung {f}
Konstruktion {f}
Bauweise {f}
Aufbau {m}
konstrukce
Gestaltung {f}
Konstruktion {f}
Bauweise {f}
Aufbau {m}
provedení
Gestaltung {f}
Konstruktion {f}
Bauweise {f}
Aufbau {m}
sestrojení
Gestaltung {f}
Konstruktion {f}
Bauweise {f}
Aufbau {m}
stavění
Gestaltung {f}
Konstruktion {f}
Bauweise {f}
Aufbau {m}
zhotovení
Gestammel {n}
koktavý
Gestammel {n}
koktání
gestampft
zerstampft
frankovaný
gestampft
zerstampft
kolkovaný
gestampft
zerstampft
orazítkovaný
gestand
gestand ein
gestand zu
bekannte
přiznaný
gestanden
stand-stood-stood
gestanden
stál
gestanden
eingestanden
zugestanden
bekannt
přiznaný
Geständnis {n}
doznání
Geständnis {n}
přiznání
Geständnis {n}
vyznání
Geständnis {n}
zpověď
Gestänge {n}
propojení
Gestänge {n}
vazba
Gestank {m}
dým
Gestank {m}
páchnout
Gestank {m}
puch
Gestank {m}
smrdutost
Gestank {m}
smrad
Gestank {m}
výpar
Gestank {m}
zápach
Gestank {m}
zápach
Gestank {m}
zápach
gestanzt
děrovaný
gestanzt
frankovaný
gestanzt
kolkovaný
gestanzt
orazítkovaný
gestanzt
udeřený
gestapelt
geschichtet
nahromaděný
gestapelt
geschichtet
nakupený
gestärkt
naškrobený
gestärkt
verstärkt
vyztužený
gestärkt
verstärkt
zpevněný
gestarrt
geschielt
mžoural
gestarrt
geschielt
zíral
gestartet
začal
gestartet
začali
gestattend
zulassend
bewilligend
dovolování
gestattend
zulassend
bewilligend
dovolující
gestattet
zugelassen
bewilligt
dovolen
gestattet
zugelassen
bewilligt
dovolený
gestattet
zugelassen
bewilligt
dovolil
gestattet
zugelassen
bewilligt
povolena
gestattet
zugelassen
bewilligt
povolený
gestaucht
komprimovaný
gestaucht
rozrušený
gestaucht
rozrušit
gestaucht
rozčilený
gestaucht
rozčílit
gestaucht
upset-upset-upset
gestaucht
zneklidnit
gestaucht
zneklidněný
gestaucht
znepokojení
Geste {f} (auch übtr.)
gesto
gesteckt
vrhnul se
gesteckt
angebracht
dát
gesteckt
angebracht
dávat
gesteckt
angebracht
kladl
gesteckt
angebracht
klást
gesteckt
angebracht
oceňovat
gesteckt
angebracht
položit
gesteckt
angebracht
postavit
gesteckt
angebracht
put-put-put
gesteckt
angebracht
ukládat
gesteckt
angebracht
umístit
gesteckt
angebracht
uvalit
gesteckt
angebracht
vkládat
gesteckt
angebracht
vyjádřit
gesteckt
angebracht
vysvětlit
gesteckt
eingeklemmt
zastrčený
gesteckt
eingeklemmt
zasunutý
gestehend
eingestehend
zugestehend
bekennend
doznání
gestehend
eingestehend
zugestehend
bekennend
přiznání
gesteht
gesteht ein
gesteht zu
bekennt
doznává
gesteht
gesteht ein
gesteht zu
bekennt
přiznává
gesteigert
porovnaný
gesteigert
srovnával
gesteinigt
zkamenělý
Gestell {n}
arkýř
Gestell {n}
hnědák
Gestell {n}
stojan
Gestell {n}
vavřín
Gestell {n}
výklenek
Gestell {n}
výt
Gestell {n}
záliv
Gestell {n}
zátoka
Gestell {n}
Ständer {m}
držák
Gestell {n}
Ständer {m}
kavalec
Gestell {n}
Ständer {m}
krmelec
Gestell {n}
Ständer {m}
police
Gestell {n}
Ständer {m}
polička
Gestell {n}
Ständer {m}
regál
Gestell {n}
Ständer {m}
skřipec
Gestell {n}
Ständer {m}
stojan
Gestell {n}
Ständer {m}
stojánek
Gestell {n}
Ständer {m}
trpět
Gestell {n}
Ständer {m}
věšák
Gestell {n}
Ständer {m}
způsobovat utrpení
Gestell {n}
Ständer {m}
česle
Gestelle {pl}
Ständer {pl}
police
Gestelle {pl}
Ständer {pl}
stojany
gestellt
eingereicht
vložený
gestellt
gesetzt
gelegt
jemná omítka
gestellt
gesetzt
gelegt
kolekce
gestellt
gesetzt
gelegt
komplet
gestellt
gesetzt
gelegt
komplex
gestellt
gesetzt
gelegt
množina
gestellt
gesetzt
gelegt
napravit
gestellt
gesetzt
gelegt
nastavit
gestellt
gesetzt
gelegt
nastavovat
gestellt
gesetzt
gelegt
nařídit
gestellt
gesetzt
gelegt
parta
gestellt
gesetzt
gelegt
položit
gestellt
gesetzt
gelegt
přijímač
gestellt
gesetzt
gelegt
přístroj
gestellt
gesetzt
gelegt
sada
gestellt
gesetzt
gelegt
sbírka
gestellt
gesetzt
gelegt
set
gestellt
gesetzt
gelegt
set-set-set
gestellt
gesetzt
gelegt
skupina
gestellt
gesetzt
gelegt
soubor
gestellt
gesetzt
gelegt
souprava
gestellt
gesetzt
gelegt
soustava
gestellt
gesetzt
gelegt
stanovení
gestellt
gesetzt
gelegt
stanovený
gestellt
gesetzt
gelegt
stanovit
gestellt
gesetzt
gelegt
umístil
gestellt
gesetzt
gelegt
umístit
gestellt
gesetzt
gelegt
umístěn
gestellt
gesetzt
gelegt
upevnit
gestellt
gesetzt
gelegt
určit
gestellt
gesetzt
gelegt
určovat
gestellt
gesetzt
gelegt
usadit
gestellt
gesetzt
gelegt
ustanovit
gestellt
gesetzt
gelegt
ustavit
gestellt
gesetzt
gelegt
zafixovat
gestellt
gesetzt
gelegt
zařídit
gestellt
gesetzt
gelegt
ztuhnout
gestellt
gesetzt
gelegt
ztvrdnout
gestellt
gesetzt
gelegt
řada
gestempelt
abgestempelt
frankovaný
gestempelt
abgestempelt
kolkovaný
gestempelt
abgestempelt
orazítkovaný
Gesten {pl}
gestace
gestern {adv}
včera
gestern {adv}
včerejšek
Gestern {n}
včera
Gestern {n}
včerejšek
gesteuert
gelenkt
mající záhlaví
gesteuert
gelenkt
zamířil
gestichelt
geärgert
šitý
gestickt
přikrášlený
gestickt
vyšívaný
gestiegen
narostl
gestiegen
povstal
gestiegen
rise-rose-risen
gestiegen
vyvstal
gestiegen
vzbouřený
gestiegen
vznikl
gestiegen
zdvižený
gestiegen
zvedl se
gestiert
gestarrt
zíral
gestiftet
darovaný
gestiftet
věnovaný
Gestikulation {f}
gestikulace
Gestikulation {f}
posunky
gestillt
befriedigt
utišil
gestillt
befriedigt
zmírnil
gestimmt
abgestimmt {adj}
laděný
gestimmt
abgestimmt {adj}
naladěný
Gestirn {n}
hvězdy
Gestöber {n}
posuny
gestöbert
gesucht
dobývali
gestöbert
gesucht
těžený
gestochen
bodl
gestochen
píchl
gestochen
sting-stung-stung
gestochen
geschnitten
bite-bit-bitten
gestochen
geschnitten
kousnutý
gestochen
geschnitten
pokousaný
gestochen
gestoßen
popíchnutý
gestöhnt
sténal
gestöhnt
geächzt
sténal
gestöhnt
geächzt
truchlil
gestolpert
klopýtl
gestolpert
gestockt
vrávoral
gestopft
ausgebessert
vyspravený
gestopft
ausgestopft
voll gestopft
gefüllt
gepolstert
nacpaný
gestopft
ausgestopft
voll gestopft
gefüllt
gepolstert
vycpaný
gestopfte Stelle
zalátat
gestopfte Stelle {f}
zalátat
gestoppt
gemessen
načasovaný
gestoppt
gemessen
časovaný
gestöpselt
připojený
gestöpselt
souvislý
gestöpselt
spojený
gestöpselt
zapojený
gestorben
umřel
gestorben
zemřel
gestorben {adj}
bez života
gestorben {adj}
fádní
gestorben {adj}
mdlý
gestorben {adj}
mrtev
gestorben {adj}
mrtví
gestorben {adj}
mrtvý
gestorben {adj}
nehybný
gestorben {adj}
odumřelý
gestorben {adj}
opuštěný
gestorben {adj}
uschlý
gestorben {adj}
vymřelý
gestorben {adj}
úplný
gestört
nepříčetný
gestört
pomatený
gestört
porušený
gestört
rozrušený
gestört
ucpaný
gestört
zmatený
gestört
zneklidněný
gestört
zaseknutý
gestört {adj}
vyrušený
gestört
beeinträchtigt
störend eingewirkt
narušovaný
gestört
beeinträchtigt
störend eingewirkt
zasahoval
gestört
beeinträchtigt
verdorben
zkažený
gestört
beeinträchtigt
verdorben
zničený
gestört
instabil {adj}
nestálý, neusazený
gestört
instabil {adj}
neustálený
gestört
instabil {adj}
nevyrovnaný
gestört
verworfen {adj} [geol.]
chyboval
gestört
verworfen {adj} [geol.]
obviňoval
gestört
verworfen {adj} [geol.]
vadný
gestörtes Gleichgewicht
nerovnováha
gestoßen
děrovaný
gestoßen
nakopnutý
gestoßen
udeřený
gestoßen
angestoßen
angeschlagen
gebumst
naražený
gestoßen
angestoßen
angeschlagen
gebumst
vyražený
gestoßen
geschoben
gedrückt
tlačený
gestoßen
geschoben
gedrückt
tlačil
gestoßen
geschubst
cecek
gestoßen
geschubst
dig-dug-dug
gestoßen
geschubst
vemeno
gestoßen
gesteckt
gestöbert
postrčený
gestoßen
gesteckt
gestöbert
rýpnutý
gestoßen
gestochen
gesteckt
geschoben
herda
gestoßen
gestochen
gesteckt
geschoben
síla raketového motoru
gestoßen
gestochen
gesteckt
geschoben
tah
gestoßen
gestochen
gesteckt
geschoben
thrust-thrust-thrust
gestoßen
gestochen
gesteckt
geschoben
vrhat se
gestoßen
gestochen
gesteckt
geschoben
zabodnout
gestoßen
gestochen
gesteckt
geschoben
zarazit
gestottert
gestammelt
koktal
gestrafft
enger gemacht
napnutý
gestrafft
enger gemacht
natažený
gestrafft
enger gemacht
utažený
gestrahlt
geglänzt
trámový
gestrahlt
geglänzt
vysílal
gestrahlt
geglänzt
zářil
gestrampelt
um sich getreten
nakopnutý
gestrandet {adj}
in Not
vláknitý
gestrandet {adj}
in Not
ztroskotaný
gestrandet {adv}
auf Grund
najet na mělčinu
gestrandet
stecken geblieben
steckengeblieben [alt]
vláknitý
gestrandet
stecken geblieben
steckengeblieben [alt]
ztroskotaný
gesträubt
naježil
gestrebt
uchopil
gestrebt
geeifert
angestrebt
sich gemüht
gerungen
getrachtet
strive-strove-striven
gestrebt
geeifert
angestrebt
sich gemüht
gerungen
getrachtet
usiloval
gestrebt
gefolgt
eingeschlagen
pronásledovaný
gestrebt
gefolgt
eingeschlagen
sledoval
gestrebt
gefolgt
eingeschlagen
stíhaný
gestrebt
getrachtet
hledal
gestrebt
getrachtet
seek-sought-sought
gestrebt
getrachtet
sháněl
gestrebt
getrachtet
vyhledával
gestreichelt
gestrichen
hladil
gestreichelt
gestrichen
vyškrtl
gestreift
proužkovaný
gestreift
pruhovaný
gestreift
pruhovaný
gestreift
žíhaný
gestreift
gefurcht
geriffelt {adj}
pruhovaný
gestreikt
strike-struck-struck
gestreikt
udeřen
gestreikt
udeřený
gestreikt
udeřil
gestreikt
uhodil
gestreikt
uhozen
gestreikt
uhozený
gestreikt
zasažený
gestreut
posypal
gestreut
posypaný
gestreut
rozptýlený
gestreut
roztroušený
gestrichelt {adj}
roztříštěný
gestrichelt {adj}
uháněl
gestrichelt {adj}
čárkovaný
gestrichelt
getüpfelt {adj}
tečkovaný
gestrichen
angestrichen
malovaný
gestrichen
durchgestrichen
getilgt
smazaný
gestrichen
durchgestrichen
getilgt
vymazaný
gestritten
sporný
gestritten
abgestritten
angefochten
debatoval
gestritten
abgestritten
angefochten
zpochybněný
gestritten
ausgefochten
bojoval
gestritten
ausgefochten
tvrdil
gestritten
gezankt
znesvářený
Gestrüpp {n}
drhnout
Gestrüpp {n}
drhnutí
Gestrüpp {n}
křovina
Gestrüpp {n}
křoviny
Gestrüpp {n}
mlází
Gestrüpp {n}
podrost
Gestrüpp {n}
podrost
gestuft
stufenförmig {adj}
Stufen...
stupňový
gestunken
páchl
gestunken
stink-stank-stunk
gestunken
zapáchal
gestupst
geknufft
gestoßen
popíchl
gestupst
geknufft
gestoßen
popíchnutý
gestürmt
bouřil
gestürmt
běsnil
gestürmt
dobyl
gestürmt
vtrhl
gestürmt
útočil
gestürmt
gerannt
házel
gestürmt
gerannt
pokrytý házením (něčeho)
gestürzt
overthrow-overthrew-overthrown
gestürzt
přemožený
gestürzt
převrácený
gestürzt
převrhlý
gestürzt
svalený
gestürzt
zdolaný
gestürzt
abgestürzt
fall-fell-fallen
gestürzt
abgestürzt
padlý
gestürzt
abgestürzt
spadaný
gestürzt
abgestürzt
spadlý
gestürzt
überstürzt
sražený
Gestüt {n}
hřebčín
gestutzt
hlasoval
gestützt
beruht
basiert
gegründet
aufgebaut
se sídlem
gestützt
beruht
basiert
gegründet
aufgebaut
založený
gestutzt
getrimmt
nachgeschnitten
zastřihl
gestutzt
getrimmt
nachgeschnitten
zastřižený
gestutzt
getrimmt
nachgeschnitten
zkrácený
gestutzt
getrimmt
nachgeschnitten
zkrátil
gestützt
Kraft gegeben
ertragen
getragen
unterstützt
podpořený
gestützt
Kraft gegeben
ertragen
getragen
unterstützt
živený
gestutzt
zurechtgestutzt
prořezaný
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
Gest
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 470
Impressum
Odpověď v: 0.093 s